to call

v.tr.

1 chiamare: my son is called Bernard, mio figlio si chiama Bernard; everybody calls him by his nickname, lo chiamano tutti con il soprannome; to call things by their right name, chiamare le cose con il nome giusto; his last novel is called ‘Jane’, il suo ultimo romanzo si intitola ‘Jane’ // he calls himself an artist, dice di essere un artista // I wouldn’t call it beautiful, non direi che è bello // to call s.o. names, insultare qualcuno // to call sthg. one’s own, dire di possedere qlco.: there isn’t a pen I can call my own, mi prendono sempre le penne // “How much do I owe you?” “Let’s call it £ 5”, “Quanto ti devo?” “Diciamo 5 sterline”

2 chiamare, annunciare, dire a voce alta: my name was called last, il mio nome fu chiamato per ultimo; there is somebody calling you, qualcuno ti sta chiamando; to call a flight, annunciare un volo; he felt he was called to become a politician, sentì che la sua vocazione era la politica; to call aloud, chiamare ad alta voce

3 telefonare a, chiamare al telefono: I called him last night, gli ho telefonato ieri sera

4 chiamare, far venire, convocare: he was called by the police, fu chiamato dalla polizia; to call the doctor, chiamare il dottore; to call a meeting, convocare un incontro; the president called a press conference, il presidente convocò una conferenza stampa; to call a strike, proclamare, indire uno sciopero // to call to order, richiamare all’ordine // to call to arms, chiamare alle armi // to call to mind, richiamare alla mente // to call aside, chiamare in disparte // to call into being, creare, far nascere // to call s.o. to account, chiamare qlcu. alla resa dei conti

5 ( dir.) citare: to be called as a witness, essere citato come testimone

6 ( inform.) chiamare, lanciare, richiamare (un sottoprogramma) ¨ v.intr.

1 chiamare, gridare; telefonare: I called last night but he wasn’t in, ho telefonato ieri sera ma non c’era; she called to her son to come home, gridò a suo figlio di tornare a casa

2 venire, passare; fare una visita: I’ll call on you next week, verrò da te la prossima settimana; he called at seven last night, ieri sera è venuto alle sette

3 fare una fermata (di treno, autobus ecc.); fare scalo (di nave): the 8.50 train doesn’t call at Canterbury, il treno delle 8.50 non si ferma a Canterbury

4 lanciare un richiamo (di uccello e animale)

5 ( poker) vedere.

Phrasal verb

call backv.tr. e avv. richiamare: call him back, he’s wanted on the phone, richiamalo, lo vogliono al telefono; I’ll call you back tonight, ti ritelefono, ti richiamo stasera call downv.tr. e avv. invocare (una maledizione, una disgrazia) su qlcu. call forv.intr. e prep.1 passare a prendere: what time shall I call for you tonight?, a che ora passo a prenderti stasera2 richiedere, domandare // did you get promoted? Good! this calls for a toast!, hai avuto un avanzamento? Bene! merita un brindisi call forthv.tr. e avv. (form.) suscitare, sollevare, far venir fuori; creare, far nascere call inv.tr. e avv.1 chiamare, far venire; fare intervenire: we had to call in the police, abbiamo dovuto far intervenire la polizia 2 telefonare (a casa, in ufficio e simili): “Any news from John?” “Yes, he has just called in to say he has been delayed”, “Notizie da John?” “Sì, ha appena chiamato per dire che ritarderà” 3 richiamare; far ritornare, ritirare: the firm is calling in all defective appliances, la ditta sta ritirando dal mercato tutte le apparecchiature difettose 4 (at) fare un salto (da), fare una visitina (a) call offv.tr. e avv.1 cancellare, annullare: the strike was called off at the last moment, lo sciopero è stato revocato all’ultimo momento; we decided to go for a walk, but then it started raining and we called it off, avevamo deciso di fare una passeggiata, ma poi ha incominciato a piovere e abbiamo cambiato idea 2 richiamare (soldati, poliziotti, cani ecc.): it’s time to call off your men, captain, può richiamare i suoi uomini, capitano call onv.intr. e prep.1 (form.) richiedere a, invitare; fare appello a: I will now call on Mr Brown to say a word of thanks..., inviterò ora Mr Brown a dire una parola di ringraziamento...; he called on the congregation to follow the example of the Good Samaritan, fece appello alla congregazione perché seguisse l’esempio del buon samaritano; to call on one’s patience, fare appello alla propria pazienza 2 visitare, far visita: our agent will call on you this week, il nostro agente verrà da lei in settimana call outv.intr. e avv.1 gridare, urlare, chiamare a gran voce: “Come here!”, she called out, “Vieni qui!”, gridò 2 richiedere, chiedere a voce alta: the poor man called out for help, il pover’uomo chiedeva a gran voce aiuto ¨ v.tr. e avv.1 chiamare a voce alta; leggere a voce alta 2 chiamare, far venire: to call out the fire-brigade, chiamare i vigili del fuoco 3 far scendere in sciopero: railways workers were called out (on strike)in support of the miners, fu proclamato uno sciopero dei ferrovieri per solidarietà con i minatori call roundv.intr. e avv. far visita, andare da: I’ll call round at John’s and fetch your book, passerò da John e prenderò il tuo libro call upv.tr. e avv.1 telefonare, chiamare per telefono: I’ll call (you) up tomorrow, (ti) telefonerò domani 2 (mil.) richiamare, chiamare alle armi 3 (mil., sport) chiamare in aiuto, in rinforzo 4 (fig.) richiamare alla memoria call upon  ® to call on 1.