soft
agg.
1 molle, tenero; morbido, soffice: soft cheese, formaggio molle; as soft as butter, tenero come il burro; to lie on a soft bed, giacere su un letto morbido; a skein of soft wool, una matassa di lana soffice, morbida; a soft pencil, una matita morbida // soft toys, giocattoli di pezza, peluche // soft fruit, frutti di bosco // soft landing, atterraggio morbido // ( fot.) in soft focus, con effetto flou // to have a soft spot for s.o., ( fam.) avere un debole per qlcu. // to be soft on s.o., ( fam.) avere del tenero per qlcu.
2 liscio, tenero, delicato: the soft skin of a baby, la pelle morbida, delicata di un bambino; soft hair, capelli morbidi
3 sommesso, tenue, attenuato; leggero, delicato: in a soft whisper, in un sussurro; he spoke in a voice so soft I could hardly hear, parlò con una voce così sommessa che lo udivo appena; soft sweet music came in from the window, una musica dolce e sommessa giungeva dalla finestra; she likes soft colours, ama i colori delicati, le tinte pastello
4 leggero, debole, non violento; gentile, delicato: a soft tap on the door, un leggero colpo alla porta; a soft breeze, una leggera brezza; soft rain, pioggia fine, leggera // soft technology, tecnologia leggera
5 amabile, gentile; tenero; persuasivo: soft manners, modi gentili; soft answer, risposta gentile
6 ( fam.) debole, non abbastanza severo; arrendevole: the judge was soft with him, il giudice ha avuto la mano troppo leggera con lui; to take a soft line with, essere troppo deboli con, assumere una linea debole con
7 debole, fiacco; rammollito; sciocco: to get soft, rammollirsi; you soft thing! Why do you keep on saying yes to everybody?, ( fam.) rammollito, perché continui a dire di sì a tutti? // to be soft in the head, ( fam.) essere toccato, picchiatello
8 ( fam.) umanistico: a soft science, una disciplina umanistica
9 ( fam.) facile: that’s a soft job, è un lavoro non impegnativo
10 leggero, non forte; analcolico: soft drink, bevanda analcolica; soft drug, droga leggera // soft porn, pornografia leggera
11 ( chim.) dolce: soft water, acqua dolce (con pochi sali)
12 ( metall.) dolce: soft solder, lega per brasatura dolce, stagno per saldature; soft soldering, brasatura dolce, saldatura a stagno; soft steel, acciaio dolce
13 ( inform.) temporaneo, mutevole
14 ( fin.) agevolato: soft loan, credit, prestito, credito (a tasso) agevolato // soft money, moneta cartacea; moneta debole; finanziamento ai partiti politici da parte di privati, aziende ecc. ¨ n.
1 il morbido ( m.), la parte ( f.) morbida (di qlco.)
2 ( fam.) sciocco ( m.; f. -a), persona ( f.) sciocca, debole.
1 molle, tenero; morbido, soffice: soft cheese, formaggio molle; as soft as butter, tenero come il burro; to lie on a soft bed, giacere su un letto morbido; a skein of soft wool, una matassa di lana soffice, morbida; a soft pencil, una matita morbida // soft toys, giocattoli di pezza, peluche // soft fruit, frutti di bosco // soft landing, atterraggio morbido // ( fot.) in soft focus, con effetto flou // to have a soft spot for s.o., ( fam.) avere un debole per qlcu. // to be soft on s.o., ( fam.) avere del tenero per qlcu.
2 liscio, tenero, delicato: the soft skin of a baby, la pelle morbida, delicata di un bambino; soft hair, capelli morbidi
3 sommesso, tenue, attenuato; leggero, delicato: in a soft whisper, in un sussurro; he spoke in a voice so soft I could hardly hear, parlò con una voce così sommessa che lo udivo appena; soft sweet music came in from the window, una musica dolce e sommessa giungeva dalla finestra; she likes soft colours, ama i colori delicati, le tinte pastello
4 leggero, debole, non violento; gentile, delicato: a soft tap on the door, un leggero colpo alla porta; a soft breeze, una leggera brezza; soft rain, pioggia fine, leggera // soft technology, tecnologia leggera
5 amabile, gentile; tenero; persuasivo: soft manners, modi gentili; soft answer, risposta gentile
6 ( fam.) debole, non abbastanza severo; arrendevole: the judge was soft with him, il giudice ha avuto la mano troppo leggera con lui; to take a soft line with, essere troppo deboli con, assumere una linea debole con
7 debole, fiacco; rammollito; sciocco: to get soft, rammollirsi; you soft thing! Why do you keep on saying yes to everybody?, ( fam.) rammollito, perché continui a dire di sì a tutti? // to be soft in the head, ( fam.) essere toccato, picchiatello
8 ( fam.) umanistico: a soft science, una disciplina umanistica
9 ( fam.) facile: that’s a soft job, è un lavoro non impegnativo
10 leggero, non forte; analcolico: soft drink, bevanda analcolica; soft drug, droga leggera // soft porn, pornografia leggera
11 ( chim.) dolce: soft water, acqua dolce (con pochi sali)
12 ( metall.) dolce: soft solder, lega per brasatura dolce, stagno per saldature; soft soldering, brasatura dolce, saldatura a stagno; soft steel, acciaio dolce
13 ( inform.) temporaneo, mutevole
14 ( fin.) agevolato: soft loan, credit, prestito, credito (a tasso) agevolato // soft money, moneta cartacea; moneta debole; finanziamento ai partiti politici da parte di privati, aziende ecc. ¨ n.
1 il morbido ( m.), la parte ( f.) morbida (di qlco.)
2 ( fam.) sciocco ( m.; f. -a), persona ( f.) sciocca, debole.
Redazione De Agostini