fèsta

n.f.

1 ( giorno di riposo) holiday: festa civile, public ( o civil o legal) holiday; festa nazionale, national holiday; mezza festa, half-holiday; oggi è festa, nessuno lavora, today is a holiday, nobody is working; far festa, ( riposare) to have ( o to take) a holiday; prendersi un giorno di festa, ( dal lavoro) to take a day off // indossava il vestito della festa, she was wearing her Sunday best // conciare qlcu. per le feste, to give s.o. a sound thrashing

2 ( solennità religiosa) feast; ( festività) festivity: festa del villaggio, village fair; la festa dell’Ascensione, Ascension Day; la festa di Sant’Antonio, St. Anthony’s Day; la festa di tutti i Santi, dei morti, All Saints’ Day, All Souls’ Day; festa di precetto, day of obligation; giorno di festa, feast day // festa del papà, della mamma, Father’s, Mother’s Day // festa del Lavoro, Labour Day // le Feste, ( di Natale) Christmas, ( di Pasqua) Easter: augurare a qlcu. le Buone Feste, to wish s.o. a Merry Christmas

3 ( compleanno) birthday; ( onomastico) Saint’s day, name day: oggi è la mia festa, it is my birthday today

4 ( trattenimento) party: festa di laurea, graduation party; festa di matrimonio, wedding reception; festa da ballo, ball; dare una festa, to give ( o to throw o to have) a party // guastare la festa a qlcu., ( fig.) to spoil s.o.’s party

5 ( giubilo, allegria) festivity, rejoicing; merrymaking: tutta la citta è in festa, the whole town is celebrating; c’è aria di festa in questi giorni, there is a party ( o festive) atmosphere at the moment // far festa, to make merry ( o to have a good time); far festa a qlcu., ( accoglierlo cordialmente), to give s.o. a hearty welcome ( o to welcome s.o. warmly): quando torno a casa il mio cane mi corre incontro e mi fa le feste, when I get home my dog runs to meet me and jumps all over me // far la festa a qlcu., ( fam.) ( ucciderlo) to kill s.o. ( o to bump off s.o.)

6 ( gioia) joy: è una festa per noi vedervi, it is a joy for us to see you.