guadagnàre
v.tr.
1 to earn, to make*; ( ottenere) to gain: guadagno 1600 euro al mese, I earn ( o get) 1,600 euros a month; guadagnare fior di quattrini, to make a mint of money ( o fam. a packet); guadagnare cento sterline nette, to clear a hundred pounds; guadagnare il 20% su una vendita, to make 20% profit on a sale; guadagnare una somma al gioco, to win a sum of money by gambling // guadagnare da vivere, il pane, to earn a living; guadagnarsi da vivere come cuoco, to earn ( o to make) a living as a cook // guadagnare tempo, to save time; guadagnare il tempo perduto, to make up for lost time // guadagnare terreno, ( anche fig.) to gain ground; ( sport) guadagnare terreno sugli altri corridori, to gain on the other runners; la nuova moda guadagna terreno anche tra gli adulti, the new fashion is catching on even with adults // guadagnare velocità, to gain speed // ( Borsa) le azioni FIAT hanno guadagnato dieci punti, FIAT shares have gained ten points
2 ( conquistare) to win*, to earn: guadagnare fama, to win fame; guadagnare la fiducia, l’affetto di qlcu., to win s.o.’s confidence, affection; guadagnare una promozione, to win ( o to earn) promotion
3 ( raggiungere) to gain, to reach: guadagnare la cima di un monte, to gain ( o to reach) the top of a mountain; guadagnare quota, to gain height; guadagnare la riva, to gain ( o to reach o to get to) the shore ¨ v.intr. to earn, to make* money: guadagnare bene, molto, to make a lot of money; guadagnare poco, to earn little // a risponderle male non ci guadagni niente, you’ll gain nothing by answering her back; con la barba ci guadagni!, a beard suits you!; hai solo da guadagnarci a cambiare lavoro, you’ve got everything to gain by changing your job; visto di giorno questo posto ci guadagna davvero!, by day this place looks a lot better // ( Borsa) il dollaro ha guadagnato rispetto all’euro, the dollar has risen against the euro.
1 to earn, to make*; ( ottenere) to gain: guadagno 1600 euro al mese, I earn ( o get) 1,600 euros a month; guadagnare fior di quattrini, to make a mint of money ( o fam. a packet); guadagnare cento sterline nette, to clear a hundred pounds; guadagnare il 20% su una vendita, to make 20% profit on a sale; guadagnare una somma al gioco, to win a sum of money by gambling // guadagnare da vivere, il pane, to earn a living; guadagnarsi da vivere come cuoco, to earn ( o to make) a living as a cook // guadagnare tempo, to save time; guadagnare il tempo perduto, to make up for lost time // guadagnare terreno, ( anche fig.) to gain ground; ( sport) guadagnare terreno sugli altri corridori, to gain on the other runners; la nuova moda guadagna terreno anche tra gli adulti, the new fashion is catching on even with adults // guadagnare velocità, to gain speed // ( Borsa) le azioni FIAT hanno guadagnato dieci punti, FIAT shares have gained ten points
2 ( conquistare) to win*, to earn: guadagnare fama, to win fame; guadagnare la fiducia, l’affetto di qlcu., to win s.o.’s confidence, affection; guadagnare una promozione, to win ( o to earn) promotion
3 ( raggiungere) to gain, to reach: guadagnare la cima di un monte, to gain ( o to reach) the top of a mountain; guadagnare quota, to gain height; guadagnare la riva, to gain ( o to reach o to get to) the shore ¨ v.intr. to earn, to make* money: guadagnare bene, molto, to make a lot of money; guadagnare poco, to earn little // a risponderle male non ci guadagni niente, you’ll gain nothing by answering her back; con la barba ci guadagni!, a beard suits you!; hai solo da guadagnarci a cambiare lavoro, you’ve got everything to gain by changing your job; visto di giorno questo posto ci guadagna davvero!, by day this place looks a lot better // ( Borsa) il dollaro ha guadagnato rispetto all’euro, the dollar has risen against the euro.
Redazione De Agostini