magàri

inter. and how!; you bet!; not half!: “Ti piacerebbe andare a New York?” “Magari!”, “Would you like to go to New York?” “You bet! ( o and how! o not half!)”; “Ti hanno dato l’aumento?” “Sì, magari!”, “Did you get a rise?” “I wish I had!” ¨  cong.

1 ( con valore desiderativo) if only: magari fosse vero!, if only it were true!; magari tornasse indietro!, if only he’d come back!; magari mi fosse venuto in mente prima!, if only I’d thought of it before!; magari potessi aiutarlo!, if only I could help him!; magari non ci fossimo mai fermati qui!, if only we’d never stopped here!

2 ( con valore concessivo) even if: lo aspetterò, ( magari) dovessi rimanere qui un’intera giornata, I’ll wait for him even if I have to stay here all day ¨  avv.

1 ( forse) perhaps, maybe: magari ci vediamo stasera e ne parliamo, perhaps we can see each other this evening and talk it over; magari ha deciso di non venire, perhaps he’s decided not to come; fate presto, magari siete ancora in tempo, hurry up, you may still be in time

2 ( per caso, per combinazione): e se, magari, ha sbagliato indirizzo?, what if he’s got the wrong address?; non è che magari all’ultimo momento cambiate idea?, you’re not going to change your minds at the last moment, are you?

3 ( persino) even: potrebbe magari offendersi, he might even be offended; sarebbero magari capaci di negare il fatto, they’d be quite capable of denying the fact.