restrìngere
v.tr.
1 to narrow; ( contrarre) to contract: abbiamo ristretto il locale di quasi due metri, we’ve made the room smaller by two metres; la strada è stata ristretta prima del ponte, the road has been narrowed before the bridge; una crema per restringere i pori, an astringent cream; ( fot.) restringere il campo, to narrow the field
2 ( vestiti ecc.) to take* in, to tighten: bisogna ( far) restringere questo vestito, this dress must be taken in; il sarto restringerà la gonna sui fianchi, the tailor will take in the skirt at the hips
3 ( fig.) ( limitare) to limit; to restrict; ( diminuire) to lessen, to reduce; to condense: ho ristretto la mia indagine agli aspetti sociali del problema, I have restricted ( o limited) my survey to the social aspects of the problem; restringere una lunga relazione in qualche paragrafo, to condense a long report into a few paragraphs; ho dovuto restringere il numero degli invitati, I had to reduce the number of guests; la nuova tassa restringe enormemente la possibilità di esportare, the new tax restricts export opportunities considerably // far restringere il sugo, to reduce the sauce // ( econ.): restringere le spese, to limit ( o to cut down) expenses; restringere il disavanzo, to reduce the deficit; restringere gli investimenti, to retrench investments; restringere il commercio, to restrain trade; restringere i controlli sulle importazioni, to tighten controls on importation; ( banca) restringere il credito, to squeeze credit. ?
restringersi v.pron. intr. o rifl.
1 to narrow, to get* narrower; ( contrarsi) to contract: più avanti la strada si restringe, the road gets narrower ( o narrows) farther on // restringere nelle spalle, to shrug
2 ( farsi stretti) to move up, to close up: restringetevi, sta venendo altra gente, move up, there are other people coming
3 ( di tessuti) to shrink*: questo tessuto non si restringe, this material does not shrink
4 ( fig.) ( limitarsi) to limit oneself; to restrain oneself: restringere a parlare solo di un argomento, to limit oneself to speaking of one subject only; la sua cerchia di amicizie si è ristretta a due o tre persone, his circle of friends has fallen to two or three now; le possibilità di trovare superstiti si restringono col passare dei giorni, the likelihood of finding survivors fades as the days go by; ormai il numero dei possibili candidati si è ristretto a pochi nomi, now the number of possible candidates has come down to just a few names; restringere nelle spese, to cut down ( o to limit) one’s expenses
1 to narrow; ( contrarre) to contract: abbiamo ristretto il locale di quasi due metri, we’ve made the room smaller by two metres; la strada è stata ristretta prima del ponte, the road has been narrowed before the bridge; una crema per restringere i pori, an astringent cream; ( fot.) restringere il campo, to narrow the field
2 ( vestiti ecc.) to take* in, to tighten: bisogna ( far) restringere questo vestito, this dress must be taken in; il sarto restringerà la gonna sui fianchi, the tailor will take in the skirt at the hips
3 ( fig.) ( limitare) to limit; to restrict; ( diminuire) to lessen, to reduce; to condense: ho ristretto la mia indagine agli aspetti sociali del problema, I have restricted ( o limited) my survey to the social aspects of the problem; restringere una lunga relazione in qualche paragrafo, to condense a long report into a few paragraphs; ho dovuto restringere il numero degli invitati, I had to reduce the number of guests; la nuova tassa restringe enormemente la possibilità di esportare, the new tax restricts export opportunities considerably // far restringere il sugo, to reduce the sauce // ( econ.): restringere le spese, to limit ( o to cut down) expenses; restringere il disavanzo, to reduce the deficit; restringere gli investimenti, to retrench investments; restringere il commercio, to restrain trade; restringere i controlli sulle importazioni, to tighten controls on importation; ( banca) restringere il credito, to squeeze credit. ?
restringersi v.pron. intr. o rifl.
1 to narrow, to get* narrower; ( contrarsi) to contract: più avanti la strada si restringe, the road gets narrower ( o narrows) farther on // restringere nelle spalle, to shrug
2 ( farsi stretti) to move up, to close up: restringetevi, sta venendo altra gente, move up, there are other people coming
3 ( di tessuti) to shrink*: questo tessuto non si restringe, this material does not shrink
4 ( fig.) ( limitarsi) to limit oneself; to restrain oneself: restringere a parlare solo di un argomento, to limit oneself to speaking of one subject only; la sua cerchia di amicizie si è ristretta a due o tre persone, his circle of friends has fallen to two or three now; le possibilità di trovare superstiti si restringono col passare dei giorni, the likelihood of finding survivors fades as the days go by; ormai il numero dei possibili candidati si è ristretto a pochi nomi, now the number of possible candidates has come down to just a few names; restringere nelle spese, to cut down ( o to limit) one’s expenses
Redazione De Agostini