imbrigliare
Redazione De Agostini
v.tr. [
io imbrìglio ecc.; aus.
avere]
1 mettere le briglie a un animale:
imbrigliare un cavallo,
un mulo
2 tenere a freno (anche
fig.):
imbrigliare l’avversario;
imbrigliare l’immaginazione
3 (
tecn.) sistemare l’alveo di torrenti o fiumi
mediante opere che regolino il flusso delle acque | consolidare un
terreno per impedire frane o per proteggerlo contro l’azione
erosiva degli agenti atmosferici
4 (
mar.) rendere più stabile un albero, un’asta,
fermandoli con briglie
5 imbracare |
imbrigliare un pollo,
un volatile, sistemare ali e zampe in modo che, cuocendo,
non si scompongano |||
imbrigliarsi
v.pron. (
estens.) impigliarsi, restare preso, legato (anche
fig.) |||
v.pron. indiretto impigliarsi le gambe nelle briglie
(detto del cavallo)
¶ Deriv. di briglia, col pref. in- 1.
¶ Deriv. di briglia, col pref. in- 1.
Rubrica sinonimi
v.tr.1 Sin. imbracare Contr. sciogliere, liberare; sbracare 2 (acque) Specif. arginare, incanalare, canalizzare, convogliare Contr. liberare 3 (un avversario, l’immaginazione ecc.) Sin. controllare, dominare, frenare, regolare Contr. liberare, svincolare, sbrigliare ||| v.pron.1 Sin. impigliarsi Contr. liberarsi, sciogliersi 2 (fig.; degli istinti, dell’immaginazione ecc.) Sin. impegolarsi, impaludarsi, impaniarsi, impantanarsi, impastoiarsi, ingolfarsi Contr. liberarsi, districarsi.Dizionari di Sapere
Dizionari linguistici
Italiano - IngleseInglese - Italiano
Italiano - PortoghesePortoghese - Italiano
Italiano - FilippinoFilippino - Italiano
Italiano - TedescoTedesco - Italiano
Italiano - TurcoTurco - Italiano
Italiano - FranceseFrancese - Italiano
Italiano - SpagnoloSpagnolo - Italiano
Italiano - PolaccoPolacco - Italiano
Italiano - AlbaneseAlbanese - Italiano