to gather
v.tr.
1 riunire; radunare; accumulare, ammassare: the woman’s shouts gathered a crowd, le urla della donna radunarono, attirarono una folla; gather your things up, raccogli le tue cose // to gather s.o. in one’s arms, ( form.) prendere qlcu. fra le braccia // to gather dust, restare inutilizzato: books were gathering dust on the shelves, i libri restavano sugli scaffali a prendere la polvere, inutilizzati
2 cogliere, raccogliere: to gather flowers, cogliere, raccogliere fiori // a rolling stone gathers no moss, ( prov.) sasso che rotola non raccoglie muschio
3 raccogliere, ottenere, acquistare gradatamente: to gather courage, prendere coraggio; to gather ground, guadagnare terreno; to gather oneself together, concentrarsi, raccogliersi; ricomporsi; to gather one’s breath, prendere fiato; to gather one’s thoughts, raccogliere le idee, i pensieri; to gather information, raccogliere informazioni; to gather speed, aumentare velocità; to gather strength, riprendere forza; ( mar.) to gather way, prendere l’abbrivio; ( dir.) to gather evidence, raccogliere delle prove
4 concludere, dedurre; capire: they could gather at once that he was lying, capirono subito che stava mentendo; I gathered from her expression that something bad had happened, dedussi dalla sua espressione che era successo qualcosa di brutto; I gather he is ill, mi pare di capire che sia malato
5 increspare (un tessuto)
6 avvolgere (un mantello, uno scialle ecc.): she gathered her cloak around her, si avvolse nel mantello ¨ v.intr.
1 riunirsi; radunarsi; accumularsi, ammassarsi: tears gathered in his eyes, gli si riempirono gli occhi di lacrime; storm clouds gathered in the sky, nubi temporalesche si addensarono nel cielo
2 aggrottarsi (della fronte).
1 riunire; radunare; accumulare, ammassare: the woman’s shouts gathered a crowd, le urla della donna radunarono, attirarono una folla; gather your things up, raccogli le tue cose // to gather s.o. in one’s arms, ( form.) prendere qlcu. fra le braccia // to gather dust, restare inutilizzato: books were gathering dust on the shelves, i libri restavano sugli scaffali a prendere la polvere, inutilizzati
2 cogliere, raccogliere: to gather flowers, cogliere, raccogliere fiori // a rolling stone gathers no moss, ( prov.) sasso che rotola non raccoglie muschio
3 raccogliere, ottenere, acquistare gradatamente: to gather courage, prendere coraggio; to gather ground, guadagnare terreno; to gather oneself together, concentrarsi, raccogliersi; ricomporsi; to gather one’s breath, prendere fiato; to gather one’s thoughts, raccogliere le idee, i pensieri; to gather information, raccogliere informazioni; to gather speed, aumentare velocità; to gather strength, riprendere forza; ( mar.) to gather way, prendere l’abbrivio; ( dir.) to gather evidence, raccogliere delle prove
4 concludere, dedurre; capire: they could gather at once that he was lying, capirono subito che stava mentendo; I gathered from her expression that something bad had happened, dedussi dalla sua espressione che era successo qualcosa di brutto; I gather he is ill, mi pare di capire che sia malato
5 increspare (un tessuto)
6 avvolgere (un mantello, uno scialle ecc.): she gathered her cloak around her, si avvolse nel mantello ¨ v.intr.
1 riunirsi; radunarsi; accumularsi, ammassarsi: tears gathered in his eyes, gli si riempirono gli occhi di lacrime; storm clouds gathered in the sky, nubi temporalesche si addensarono nel cielo
2 aggrottarsi (della fronte).
Phrasal verb
gather inv.tr. e avv. raccogliere e portar via (il cereale che si è mietuto) gather round, v.intr. e avv. o prep. raccogliersi, radunarsi (intorno a): a group of people soon gathered round the rockstar, ben presto un gruppo di persone si radunò intorno alla rockstar ¨ v.tr. e avv. o prep. radunare, raccogliere (intorno a).Redazione De Agostini