to go
pass.
went p.p.
gone ( 3ª persona sing. pres.
goes [g@Uz]) v.intr. e ( rar.) tr.
1 andare, spostarsi; viaggiare, andarsene, andar via: to go to town, into the country, abroad, andare in città, in campagna, all’estero; I went to England, to Paris last year, l’anno scorso sono andato in Inghilterra, a Parigi; to go by train, by car, by boat, viaggiare in treno, in auto, per nave; to go on foot, on horseback, andare a piedi, a cavallo; he can go by bicycle, può andarci in bicicletta; to go on a journey, fare un viaggio; to go for a walk, andare a fare una passeggiata; to go to see s.o. (o to go and see s.o.), andare a trovare qlcu.; slow down a bit, you’re going too fast, rallenta un po’, vai troppo forte; it’s getting late, I must be going, si fa tardi, devo andare (via); are you going already?, vai già via?, te ne vai di già?; be gone (o get you gone), ( antiq.) vattene // to go to war, andare in guerra // to go to law, ricorrere alla legge // to go to jail, to prison, andare in prigione // to go to a better world (o to one’s own place), morire; he’s gone, è morto // to go to the devil, andare al diavolo // to go to the dogs, andare in malora // to go to pieces, andare in pezzi // to go to the bad, finir male // to go with the crowd, seguire la maggioranza // to go far, andar lontano ( anche fig.); ten pounds don’t go far these days, non si va lontano, non ci si fa molto con dieci sterline al giorno d’oggi // I wouldn’t go as far as to say he is stupid, but..., non arriverei, non mi spingerei a dire che è stupido ma...; he went too far, si è spinto troppo in là // a motorbike is good, as far as it goes, but a car would be better, un motorino può andare, ma ha i suoi limiti, un’auto sarebbe meglio; it isn’t expensive, as these things go, non è caro, dato l’articolo, non è caro nel suo genere // she isn’t a bad typist, as typists go, non è male come dattilografa, ma niente di speciale // is there any food going?, non c’è niente da mangiare? // two more weeks to go and I’ll be home again, ancora due settimane e sarò di nuovo a casa // two pizzas to go, ( amer.) due pizze da asportare // to go it alone, fare da solo // I can go one better ( than you), posso far meglio (di te) // as times go, dati i tempi // it goes without saying that..., è ovvio che..., è sottinteso che... // ( Borsa) going long, short, in posizione lunga, corta
2 (I) andare (a fare qlco.): to go fishing, hunting, andare a pesca, a caccia; are you going shopping?, vai a far spese? // don’t go telling it to everybody, ( fam.) non andare a dirlo a tutti
3 (seguito da agg.) diventare, divenire, farsi: to go weak, indebolirsi; to go red, arrossire; to go angry, arrabbiarsi; to go bad, andare a male; his crime can’t go unpunished, il suo delitto non può restare impunito // he’s going fifteen, va per i quindici anni; it’s just gone twelve, sono appena scoccate le dodici
4 andare, svolgersi, avere esito (buono o cattivo): the exam went well, l’esame è andato bene; did your holiday go well?, sono andate bene le tue vacanze?; how are things going?, how is it going?, how goes it?, come vanno le cose?, come va?; everything is going fine (o nicely), tutto va bene; everything is going swimmingly, tutto va a gonfie vele; everything is going badly, va tutto male
5 andare, portare: does this bus, road go to Eton?, va a Eton questo autobus, questa strada?
6 ( anche tr.) dire, fare: the song goes like that..., la canzone fa così...; do you remember how the quotation goes?, ricordi com’è esattamente la citazione?; a dog goes ‘bow-wow’, un cane fa ‘bau, bau’!
7 andare, funzionare: to set an engine going, avviare un motore; the lift doesn’t go, l’ascensore non funziona
8 andare, finire, esaurirsi: that fuse went yesterday, quella valvola è saltata ieri; this coat is beginning to go, questo cappotto comincia a consumarsi
9 vendersi; essere aggiudicato (alle aste): the lot went for twenty pounds, il lotto fu aggiudicato per venti sterline; this material is going cheap, questa stoffa si vende a poco // going! going! gone!, uno, due, aggiudicato!
10 to be going to ( + inf.), essere sul punto di, stare per; avere intenzione di: she’s going to buy a dog, comprerà, ha intenzione di comprare un cane; what are you going to do after your exams?, che cosa hai intenzione di fare dopo gli esami?; we’re not going to accept his proposal, non abbiamo intenzione di accettare la sua proposta; I’m not going to tell you, non ho intenzione di dirtelo, non te lo dirò; when are you going to leave?, quando partirai?, quando hai intenzione di partire?; “Is she going to come?”, “No, she isn’t”, “Verrà?”, “No”; you’re going to stay, aren’t you?, ti fermerai, hai intenzione di fermarti, vero?; it’s going to turn up fine today, promette di fare bel tempo oggi; he was going to send me the bill next month, aveva intenzione di mandarmi il conto il mese prossimo; they were just going out when the storm broke, stavano per uscire quando scoppiò il temporale · Tale costruzione serve a formare il futuro intenzionale
11 to get going, incominciare; partire; ( fam.) ingranare: it took some time to get the business going, c’è voluto un po’ per iniziare l’attività; we were two goals down at half time, then we got going, alla fine del primo tempo eravamo sotto di due goal, poi abbiamo ingranato
12 to keep going, continuare (a fare qlco.): he kept going till he was exhausted, continuò finché non ce la fece più.
went p.p.
gone ( 3ª persona sing. pres.
goes [g@Uz]) v.intr. e ( rar.) tr.
1 andare, spostarsi; viaggiare, andarsene, andar via: to go to town, into the country, abroad, andare in città, in campagna, all’estero; I went to England, to Paris last year, l’anno scorso sono andato in Inghilterra, a Parigi; to go by train, by car, by boat, viaggiare in treno, in auto, per nave; to go on foot, on horseback, andare a piedi, a cavallo; he can go by bicycle, può andarci in bicicletta; to go on a journey, fare un viaggio; to go for a walk, andare a fare una passeggiata; to go to see s.o. (o to go and see s.o.), andare a trovare qlcu.; slow down a bit, you’re going too fast, rallenta un po’, vai troppo forte; it’s getting late, I must be going, si fa tardi, devo andare (via); are you going already?, vai già via?, te ne vai di già?; be gone (o get you gone), ( antiq.) vattene // to go to war, andare in guerra // to go to law, ricorrere alla legge // to go to jail, to prison, andare in prigione // to go to a better world (o to one’s own place), morire; he’s gone, è morto // to go to the devil, andare al diavolo // to go to the dogs, andare in malora // to go to pieces, andare in pezzi // to go to the bad, finir male // to go with the crowd, seguire la maggioranza // to go far, andar lontano ( anche fig.); ten pounds don’t go far these days, non si va lontano, non ci si fa molto con dieci sterline al giorno d’oggi // I wouldn’t go as far as to say he is stupid, but..., non arriverei, non mi spingerei a dire che è stupido ma...; he went too far, si è spinto troppo in là // a motorbike is good, as far as it goes, but a car would be better, un motorino può andare, ma ha i suoi limiti, un’auto sarebbe meglio; it isn’t expensive, as these things go, non è caro, dato l’articolo, non è caro nel suo genere // she isn’t a bad typist, as typists go, non è male come dattilografa, ma niente di speciale // is there any food going?, non c’è niente da mangiare? // two more weeks to go and I’ll be home again, ancora due settimane e sarò di nuovo a casa // two pizzas to go, ( amer.) due pizze da asportare // to go it alone, fare da solo // I can go one better ( than you), posso far meglio (di te) // as times go, dati i tempi // it goes without saying that..., è ovvio che..., è sottinteso che... // ( Borsa) going long, short, in posizione lunga, corta
2 (I) andare (a fare qlco.): to go fishing, hunting, andare a pesca, a caccia; are you going shopping?, vai a far spese? // don’t go telling it to everybody, ( fam.) non andare a dirlo a tutti
3 (seguito da agg.) diventare, divenire, farsi: to go weak, indebolirsi; to go red, arrossire; to go angry, arrabbiarsi; to go bad, andare a male; his crime can’t go unpunished, il suo delitto non può restare impunito // he’s going fifteen, va per i quindici anni; it’s just gone twelve, sono appena scoccate le dodici
4 andare, svolgersi, avere esito (buono o cattivo): the exam went well, l’esame è andato bene; did your holiday go well?, sono andate bene le tue vacanze?; how are things going?, how is it going?, how goes it?, come vanno le cose?, come va?; everything is going fine (o nicely), tutto va bene; everything is going swimmingly, tutto va a gonfie vele; everything is going badly, va tutto male
5 andare, portare: does this bus, road go to Eton?, va a Eton questo autobus, questa strada?
6 ( anche tr.) dire, fare: the song goes like that..., la canzone fa così...; do you remember how the quotation goes?, ricordi com’è esattamente la citazione?; a dog goes ‘bow-wow’, un cane fa ‘bau, bau’!
7 andare, funzionare: to set an engine going, avviare un motore; the lift doesn’t go, l’ascensore non funziona
8 andare, finire, esaurirsi: that fuse went yesterday, quella valvola è saltata ieri; this coat is beginning to go, questo cappotto comincia a consumarsi
9 vendersi; essere aggiudicato (alle aste): the lot went for twenty pounds, il lotto fu aggiudicato per venti sterline; this material is going cheap, questa stoffa si vende a poco // going! going! gone!, uno, due, aggiudicato!
10 to be going to ( + inf.), essere sul punto di, stare per; avere intenzione di: she’s going to buy a dog, comprerà, ha intenzione di comprare un cane; what are you going to do after your exams?, che cosa hai intenzione di fare dopo gli esami?; we’re not going to accept his proposal, non abbiamo intenzione di accettare la sua proposta; I’m not going to tell you, non ho intenzione di dirtelo, non te lo dirò; when are you going to leave?, quando partirai?, quando hai intenzione di partire?; “Is she going to come?”, “No, she isn’t”, “Verrà?”, “No”; you’re going to stay, aren’t you?, ti fermerai, hai intenzione di fermarti, vero?; it’s going to turn up fine today, promette di fare bel tempo oggi; he was going to send me the bill next month, aveva intenzione di mandarmi il conto il mese prossimo; they were just going out when the storm broke, stavano per uscire quando scoppiò il temporale · Tale costruzione serve a formare il futuro intenzionale
11 to get going, incominciare; partire; ( fam.) ingranare: it took some time to get the business going, c’è voluto un po’ per iniziare l’attività; we were two goals down at half time, then we got going, alla fine del primo tempo eravamo sotto di due goal, poi abbiamo ingranato
12 to keep going, continuare (a fare qlco.): he kept going till he was exhausted, continuò finché non ce la fece più.
Phrasal verb
go aboutv.intr. e avv.1 andare in giro; girare; girovagare: it’s dangerous to go about barefooted, è pericoloso andare in giro a piedi nudi; I don’t like the boy my daughter is going about with, non mi piace il ragazzo con cui va in giro mia figlia 2 (fig.) circolare: there’s a rumour going around that..., circola voce che... ¨ v.intr. e prep. prendere; trattare; affrontare: your father would do anything for you if only you went about it in the right way, tuo padre farebbe qualunque cosa per te se solo tu lo prendessi nel modo giusto; I told him to go about his business, gli ho detto di badare ai fatti suoi go acrossv.intr. e prep. attraversare: to go across the river, attraversare il fiume // I’m going across to the pub, vado al pub di fronte go afterv.intr. e prep.1 correre dietro, inseguire (anche fig.): to go after a thief, inseguire un ladro; to go after a promotion, correre dietro a una promozione 2 corteggiare, star dietro a go againstv.intr. e prep.1 opporsi (a), essere contrario (a) 2 risultare sfavorevole (a): the cause went against him, perse la causa go aheadv.intr. e avv.1 precedere, andare avanti: you go ahead, I’ll reach you to the theatre, tu vai avanti, io ti raggiungerò a teatro 2 (with) incominciare (qlco., a fare qlco.), iniziare (a fare qlco.): now that we have the okay we can go ahead with the work, adesso che abbiamo il benestare possiamo iniziare i lavori // “Do you mind if I smoke?” “Go ahead”, “Ti dà fastidio se fumo?” “Fa’ pure” go alongv.intr. e avv.1 procedere, andare avanti: you’ll do better as you go along, farai meglio man mano che procedrai 2 (with) andare con, accompagnare (qlcu.): he went along with them to the restaurant, andò con loro, insieme a loro al ristorante // the furniture goes along with the flat, l’appartamento si vende arredato 3 (with) essere d’accordo (con); condividere: did he go along with you?, era d’accordo con te? // go along with you!, (fam.) ma va?!, non ci credo! go aroundv.intr. e avv.1 andare in giro; circolare: there is a lot of flu going around, c’è in giro molta influenza; do you know the boy she’s going around with?, conosci il ragazzo con cui lei va in giro2 bastare per tutti (di cibo): there isn’t enough whisky to go around, non c’è abbastanza whisky per (offrirlo a) tutti go asidev.intr. e avv. mettersi in disparte go astrayv.intr. e avv. perdersi, smarrirsi go atv.intr. e prep.1 attaccare, assalire (anche fig.) 2 (fig.) buttarsi su, in (impresa, lavoro): he went at it with great determination, ci si buttò, ci si impegnò con grande determinazione go awayv.intr. e avv. andar via, andarsene go backv.intr. e avv.1 ritornare (anche fig.): when are you going back to Rome?, quando ritorni a Roma?; let’s go back to the beginning, ritorniamo all’inizio, al punto di partenza // when do the clocks go back this year?, quando inizia l’ora legale quest’anno2 (on) rimangiarsi (un’impegno ecc.): I’m not going back on that!, manterrò quanto ho detto! 3 (to) risalire: their friendship goes back to many years ago, la loro amicizia risale a molti anni fa go beforev. intr. e avv. o prep. precedere (nel tempo) go beyondv.intr. e prep. oltrepassare, andare al di là di: to go beyond one’s duty, fare più del proprio dovere; to go beyond a joke, diventare una cosa seria go byv. intr. e avv. o prep.1 passare; superare: a car went by (us), un’auto ci passò vicino, ci superò; many days went by, molti giorni passarono // it was too late and the opportunity had gone by, era troppo tardi e l’occasione era sfumata 2 agire in base a, lasciarsi guidare da: I’ll go by what my lawyers say, mi atterrò a quanto mi consigliano i miei avvocati; please don’t go by what I say, per piacere, non lasciarti influenzare da quello che dico; going by what the newspapers say..., stando a quello che dicono i giornali... // to go by the book (o the roles), attenersi alle regole go downv.intr. e avv.1 tramontare (di astro) 2 affondare, colare a picco (di imbarcazione) 3 andare giù (di cibo, bevande): this wine goes down like water, questo vino va giù come acqua // his speech went down well, il suo discorso è stato bene accolto 4 crollare, andare giù; scendere, calare: I hit him on the nose and he went down like a stone, l’ho colpito sul naso e lui è crollato come un sasso; it’s unlikely that the price of the petrol will go down, non è probabile che il prezzo della benzina scenda; the temperature is going down, la temperatura sta calando 5 lasciare l’università (alla fine di un trimestre o degli studi) 6 venire annotato, trascritto 7 (to) cedere a, arrendersi a: he went down to the new champion, dovette arrendersi al nuovo campione 8 (to) arrivare fino, scendere a: this road goes down to the sea, questa strada porta, arriva fino al mare 9 (sl.) andare in prigione: he went down for ten years, è andato dentro per dieci anni 10 (with) prendere (una malattia): he went down with measles just before leaving for the seaside, gli è venuto il morbillo proprio prima di partire per il mare go forv.intr. e prep.1 attaccare, assalire: the dog went for the burgler and chased him away, il cane assalì il ladro e lo fece scappare; she really went for me when I told her I had lost my job, me ne ha dette di tutti i colori quando le ho detto che mi avevano licenziato 2 andare (a fare qlco.): to go for a ride, andare a fare una cavalcata; to go for the doctor, andare a cercare un medico; we went for a beer at the local pub, andammo a farci una birra al pub // to go for Burton, (sl.) morire (espressione usata in origine nella RAF per indicare che un equipaggio non era ritornato da una missione) 3 competere per; cercare di ottenere: are you going to go for that teaching job?, pensi di presentarti per quel posto di insegnante?; the Australian champion is going for silver, il campione australiano si batte per l’argento // to go for nothing, very little, andare sprecato 4 prendere, servirsi di: children always go for the biggest slice of cake, i bambini prendono sempre la fetta più grossa di torta 5 piacere: do you go for jazz music?, ti piace la musica jazz?; I don’t go for that kind of person, non mi piace quel tipo di persone 6 essere venduto (per, a): his portraits now go for 5000 pounds each, i suoi ritratti adesso si vendono a 5000 sterline l’uno // to go for a song, essere venduto a bassissimo prezzo 7 riguardare; essere valido per: does it go for me too?, è valido anche per me? go forthv.intr. e avv. (form.) essere emanato (di editto, decreto) go forwardv.intr. e avv. avanzare, procedere: the project was going forward satisfactorily, la realizzazione del progetto procedeva in modo soddisfacente; in spite of everybody’s opposition he went forward with his plan, nonostante tutti fossero contrari portò avanti il suo progetto go inv.intr. e avv.1 entrare: it’s a bit cold, let’s go in, entriamo, fa un po’ freddo // no matter how much I study it, it won’t go in, per quanto io lo studi, non mi entra in testa SIN. to get in 2 scomparire dietro una nube (di sole, luna ecc.) // the sun is going in and out, il sole va e viene 3 entrare, starci: do you think that this table can go in your room?, pensi che questo tavolo ci stia nella tua camera4 (cricket) entrare in campo come battitore 5 (with) unirsi (a qlcu. in un’impresa): they made me an offer to go in with them, mi fecero un’offerta di unirmi a loro 6 (for) presentarsi (come candidato o concorrente); concorrere a: to go in for the 200 yards, iscriversi alle 200 yarde 7 (for) intraprendere (una carriera, professione; hobby, collezione): he went in for medicine, ha scelto di fare il medico; he went in for collecting stamps many years ago, ha incominciato a collezionare francobolli molti anni fa go intov.intr. e prep.1 entrare; addentrarsi, andar dentro: he went out of the room into the garden, uscì dalla stanza e andò in giardino; the front of his car went into the side of mine, il muso della sua auto entrò nella fiancata della mia; she had to go into hospital, dovette essere ricoverata in ospedale; to go into a fit of rage, avere un accesso di collera; to go into politics, entrare in politica, darsi alla politica, intraprendere la carriera politica; to go into details, entrare in particolari // to go into one’s act (o routine), (fam.) incominciare, dare inizio al proprio numero (di artista) // to go into service, entrare in servizio // to go into action, entrare in azione // (aer.) to go into a (flat) spin, entrare in vite 2 (mat.) stare: five goes into twenty four times, il cinque sta quattro volte nel venti go offv.intr. e avv.1 andar via, lasciare (un luogo): he went off to York to see some friends, è andato a York a trovare alcuni amici; (teatr.) Fred goes off, esce Fred // why don’t you go off and make some tea?, perché non vai a fare un po’ di tè? SIN. to go away 2 spegnersi, andar via (di luce, gas ecc.): sometimes, in summer the water supply goes off, talvolta d’estate l’erogazione dell’acqua cessa 3 smettere, cessare (di dolere ecc.): this medicine is very good, the pain went off quite soon, questa medicina è molto buona, il dolore è passato subito 4 esplodere (di bomba ecc.); scattare (di allarme e simili): a lot of burglar alarms went off during the storm, durante il temporale sono scattati molti allarmi // he went off into a fit of hysterics, gli venne un attacco isterico 5 andare a male (di cibo): this meat has gone off, questa carne è andata a male 6 (fam.) scadere, perdere (in qualità ecc.): the play goes off after the first act, la commedia scade dopo il primo atto 7 (with) (fam.) prendersi (qlco.), appropriarsi (di): who has gone off with my copy of the ‘Times’?, chi si è preso la mia copia del Times? ¨ v.intr. e prep. perdere interesse in: she went off reading spy stories, non le piacciono più i romanzi di spionaggio ¨ FRASEOLOGIA: to go off the boil, non bollire più, perdere il bollore; (fam.) perdere d’entusiasmo, ammosciarsi; to go off the deep end, (fam.) essere molto in collera, essere furibondo; to go off the rails, (fam.) sgarrare; to go off at half-cock, (fam.) partire innanzitempo (di iniziativa ecc.); to go off at a tangent, partire per la tangente go onv.intr. e avv.1 succedere, accadere, verificarsi: I would like to know what is going on here, vorrei sapere che cosa sta succedendo qui; there is a party going on upstairs, danno una festa al piano di sopra 2 accendersi, incominciare a funzionare: the light doesn’t go on till eight o’clock here, la luce non c’è fino alle otto qui; the heating goes on automatically at five, il riscaldamento si accende automaticamente alle cinque 3® to go ahead 1 4 passare, trascorrere (di tempo) 5 continuare; andare avanti; procedere; proseguire: go on with your homework, vai avanti coi tuoi compiti; she said she couldn’t go on like that, disse che non poteva continuare così, andare avanti così; go on pouring the milk in slowly, continua a versare il latte lentamente; go on,I’m listening!, continua, ti ascolto!; if he goes on like this he will lose his wife, se va avanti così perderà sua moglie; she went on explaining her reasons, continuò esponendo le sue ragioni 6 (at) dare addosso: she’s always going on at me, mi dà sempre addosso 7go on!, (fam.) ma va!; suvvia!; dai!; forza!; coraggio! ¨ v.intr. e prep.1 partecipare a; andare a (fare): last year we went on a summer course in Germany, l’anno scorso abbiamo frequentato un corso estivo in Germania 2 andare su (giostra ecc.), montare (cavallo) 3 credere, prestar fede a (diceria, notizia ecc.) e agire di conseguenza: I was just going on what my brother told me about it, mi sono basato su quanto mi ha detto mio fratello in merito 4 andare per, essere speso in: a lot of my salary goes on the rent of the house, buona parte del mio stipendio va nell’affitto della casa 5 ricevere l’assistenza di; finire nella lista di 6 stare per compiere (una certa età); avvicinarsi (una certa ora o giorno): they are going on (for) fifteen, stanno per compiere quindici anni, vanno per i quindici anni; I’ve got to go, it’s going on 2 and I have to be home at 2.30, devo andare. Sono quasi le 2 e devo essere a casa alle 2.30 go outv.intr. e avv.1 uscire, andar fuori: she’s not in. She’s gone out shopping, non è in casa. È uscita a far spese; I’m just going out to the post office, sto uscendo per andare alla posta // to go out and about once more, essere di nuovo in circolazione // to go out of one’s way to do sthg., prendersi il disturbo di 2 perdere i sensi; addormentarsi di colpo 3 morire, tramontare, passare (di moda) 4 finire, terminare (di anno, mese, periodo di tempo ecc.): winter went out with fair weather and sunshine, l’inverno è terminato con bel tempo e giornate di sole; I don’t think jeans will ever go out, non credo che i jeans tramonteranno mai 5 uscire; fare coppia fissa con: they’ve been going out (together) since spring, escono insieme dalla primavera 6 andare a vivere, trasferirsi (in un paese lontano): my brother went out to Kenya two years ago, mio fratello si è trasferito in Kenya due anni fa 7 spegnersi (di luce, fuoco ecc.); (fig.) sparire da, abbandonare: with age the sharp tone went out of his speeches, con l’età il tono pungente abbandonò i suoi discorsi 8 decrescere (di marea) 9 (to) (form.) andare a: our sympathy goes out to..., la nostra comprensione va a... 10to go (all) out for, fare di tutto per go overv.intr. e prep.1 esaminare; controllare: he usually goes over the accounts carefully, generalmente controlla i conti con cura; he went over every detail of the story for the second time, esaminò ogni dettaglio del racconto per la seconda volta; I intend to go over several houses before buying one, ho intenzione di vedere, esaminare parecchie case prima di comprarne una 2 ripassare, riassettare; revisionare, fare un controllo generale (di apparecchiatura ecc.) 3 ripassare: you’d better go over your Italian lesson, faresti meglio a ripassare la tua lezione di italiano; go over your part in act two, you don’t know it yet, ripassa la tua parte del secondo atto, non la sai ancora ¨ v.intr. e avv.1 venire accolto: “How did the prime minister’s proposal go over?” “Well, I think!”, “Come è stata accolta la proposta del primo ministro?” “Bene, mi sembra!” 2 attraversare fiume, lago ecc. per raggiungere (qlco.); andare (in un luogo) attraversando fiume, lago ecc.: a ferry goes over to the other bank every hour, un traghetto porta all’altra riva ogni ora SIN. to go across, to get across, to get over 3 (to) passare a (un altro partito ecc.): in his last years he went over to the democrats, nei suoi ultimi anni passò al partito democratico; she used to play the violin but then went over to cello, un tempo suonava il violino ma poi è passata al violoncello 4 (to) (tv, radio ecc.) collegarsi con: now we go over to our correspondent in Moscow, ci colleghiamo adesso col nostro corrispondente da Mosca go roundv.intr. e avv.1® to go around 2 fare un giro; visitare: would you like to go round the school to see the new sport facilities?, vi piacerebbe visitare la scuola per vedere le nuove attrezzature sportive3 (to) far visita (a): let’s go round and see your mother, andiamo a trovare tua madre go throughv.intr. e prep.1 passare attraverso: the driver lost his control and the car went through the fence into our garden, l’autista perse il controllo e l’auto sfondò la palizzata e entrò nel nostro giardino; the door looks a bit narrow; I wonder if this huge wardrobe will go through, la porta mi sembra un po’ stretta; chissà se questo grosso guardaroba ci passa // (inform.) to go through a loop, percorrere un ciclo // to go through proper channels, seguire i canali ufficiali 2 (fig.) sopportare, passare attraverso, superare: to go through many difficulties, superare molte difficoltà 3 controllare, esaminare: the customs office went through our luggage carefully, il doganiere ha esaminato con minuzia i nostri bagagli 4® to go over 4 5 (di libro,pubblicazione) avere, raggiungere: his book went through two editions in three months, il suo libro esaurì due edizioni in tre mesi ¨ v.intr. e avv.1 completarsi, concludersi (bene): she said that as soon as her divorce has gone through she intends to take a holiday, ha detto che appena avrà ottenuto il divorzio si prenderà una vacanza; I don’t think this deal has much chance of going through successfully, non penso che questo accordo abbia molte probabilità di concludersi felicemente 2 (with) mantenere (un impegno), portare a termine (un lavoro): he promised to help us but now he doesn’t want to go through with it, ci aveva promesso di aiutarci ma adesso si tira indietro; I don’t like the idea of going to that party but I suppose I’ll have to go through with it, non mi va d’andare a quella festa, ma penso che dovrò sobbarcarmela go tov.intr. e prep.1 andare, frequentare: next year her eldest son will go to the university, il prossimo anno il maggiore dei suoi figli andrà all’università; do you often go to the theatre?, vai spesso a teatro2 sobbarcarsi, affrontare: he went to no end of trouble to convince her, si è dato molta pena per convincerla; they went to great expense to cure her, affrontarono grosse spese per farla curare // go to it!, forza, dai! 3 venire, essere assegnato a: the silver medal went to our team, la medaglia d’argento fu assegnata alla nostra squadra go together ® to go with 1 e 2 go underv.intr. e avv.1 affondare; (fig.) andar male, fallire (di attività): this happened a few months before his firm went under, questo accadde alcuni mesi prima che la sua ditta fallisse 2 (to) soccombere a: to go under to foreign competition, soccombere alla concorrenza straniera go upv.intr. e avv. (anche v. e prep.) salire; risalire: he went up the tree like a squirrel, è salito sull’albero con l’agilità di uno scoiattolo // in the second act the curtain goes up on the Johnson’s kitchen, il secondo atto inizia con una scena nella cucina dei Johnson // when does the curtain go up?, quando inizia lo spettacolo? SIN. to get up go withv.intr. e prep.1 frequentare: how long has she been going with your brother?, da quando frequenta tuo fratello? SIN. to go together 2 accompagnarsi a; essere venduto insieme a: often crime goes with lack of parental authority, spesso il crimine si accompagna a una scarsa autorità dei genitori SIN. to go together 3 intonarsi a; essere ben assortito con: his behaviour under that circumstance hardly goes with his declared principles, il suo comportamento in quella circostanza non è molto coerente con i principi che afferma go withoutv.intr. e prep. o avv. fare a meno di: she went without sleep (osleeping) for many days, ha rinunciato al sonno per molti giorni SIN. to do without.Redazione De Agostini