gràzia

n.f.

1 grace, gracefulness; graciousness; charm: grazia naturale, femminile, natural, feminine grace ( o charm); la grazia di un volto, the charm of a face; non aver grazia, to be graceless; ci accolse con grazia, she welcomed us graciously; chiedere qlco. con grazia, to ask for sthg. politely; canta, recita con grazia, she sings, acts charmingly; si muove con una grazia naturale, she moves with natural grace; questi fiori danno un tocco di grazia alla casa, these flowers add a graceful touch to the house // con grazia, di buona grazia, with a good grace; di mala grazia, with bad grace // concedere le proprie grazie, to grant ( o to bestow) one’s favours

2 ( benevolenza) favour, grace: essere nelle ( buone) grazie di qlcu., to be in s.o.’s good books; entrare nelle grazie di qlcu., trovare grazia presso qlcu., to find favour with s.o. ( o to get into s.o.’s good graces); godere la grazia, le grazie di qlcu., to enjoy s.o.’s favour ( o to be in s.o.’s good books); perdere le buone grazie di qlcu., to fall out of favour with s.o.; sforzarsi d’ottenere le buone grazie di qlcu., to curry favour with s.o.

3 ( favore) favour: fatemi la grazia di dirmi..., would you be so kind as to tell me... ( o would you kindly tell me...); chiedere una grazia a qlcu., to ask s.o. a favour; accordare una grazia, to grant a favour; mi ha fatto la grazia di accettare, he has done me the favour of accepting; mi vuoi fare la grazia di stare zitto?, ( iron.) can you do me the favour of keeping quiet? // far grazia di qlco. a qlcu., to spare s.o. sthg.; ti faccio grazia dei particolari, I won’t trouble you with the details // colpo di grazia, coup de grâce ( o final blow); il soldato diede il colpo di grazia al prigioniero sparandogli alla testa, the soldier finished off the prisoner ( o the soldier gave the prisoner the coup de grâce) with a bullet in the head; quella notizia gli diede il colpo di grazia, ( fig.) the news finished him off ( o was the final blow for him) // con vostra ( buona) grazia, by your leave // di grazia, please ( o kindly o pray) // in grazia di, ( per opera di) owing to, ( con l’aiuto di) with the help of, ( in considerazione di) on account of: fu perdonato in grazia della sua giovane età, he was pardoned on account of his youth // alla grazia!, thank heavens!

4 ( concessione miracolosa) grace: se Dio mi concede la grazia di vivere ancora per qualche anno, if God grants me a few more years of life; chiedere una grazia a Dio, alla Madonna, to pray to God, to the Madonna // per grazia ricevuta, for favours received // per grazia di Dio, ( fam.) thank God // quanta grazia di Dio!, ( fam.) what a lot of good things!; ogni grazia di Dio, every blessing of God; è un peccato sprecare tutta questa grazia di Dio, it’s a shame to waste all this (good stuff) // troppa grazia!, troppa grazia sant’Antonio!, it never rains but it pours! // avuta la grazia, gabbato lo santo, ( prov.) once on shore we pray no more

5 ( teol.) grace: grazia santificante, sufficiente, sanctifying, sufficient grace; la grazia di Dio, the grace of God; essere in grazia di Dio, to be in God’s grace; morire in grazia di Dio, to go to sleep in the Lord // essere fuori dalla grazia di Dio, ( fig.) to be hopping mad // essere in stato di grazia, ( fig.) to be in a state of grace // anno di grazia, year of grace ( o of our Lord)

6 ( clemenza, perdono) mercy; ( dir.) (free) pardon, mercy: domanda di grazia, petition for mercy; accordare, concedere la grazia, to grant (a) pardon; domandare grazia, to cry mercy; domandare grazia per qlcu., to beg for mercy for s.o. ( o to intercede for s.o.)

7 Sua, Vostra Grazia, ( titolo di duca, duchessa, arcivescovo d’Inghilterra) His ( o Her), Your Grace

8 ( spec. pl.) ( ringraziamento) thanks ( pl.): render grazie a Dio, to give thanks to God

9 ( tip.) serif.