leggèro

agg.

1 ( che ha poco peso) light: l’olio è più leggero dell’acqua, oil is lighter than water; la tua valigia è leggera, your suitcase is light; un vestito leggero, a light dress; cibo leggero, light food // leggero come una piuma, as light as a feather ( o as air) // ( boxe) peso leggero, light weight // ( sport) atletica leggera, athletics // ( mil.): truppe leggere, light-armed troops; cavalleria leggera, light cavalry // sentirsi leggero, ( fig.) to feel light-hearted

2 ( non forte) light; ( di tè, caffè) weak: vino leggero, light wine; un vento leggero, a light wind; un colore leggero, a light colour; un profumo leggero di lavanda , a light scent of lavander

3 ( agile) light, nimble, agile: movimento leggero, nimble movement; a passi leggeri, with a light step; ha una figurina leggera, she has a light figure // avere la mano leggera, to have a light hand ( o touch)

4 ( che non affligge o affatica eccessivamente) light: un compito leggero, a light duty; una leggera punizione, a light punishment

5 ( moderato, lieve) slight; ( di suono) faint: una leggera difficoltà, a slight difficulty; una leggera ferita, a slight ( o superficial) wound; un leggero rumore, a faint noise; una colpa leggera, a minor sin; una leggera divergenza di opinioni, a slight difference of opinion; un leggero attacco di influenza, a mild attack of flu; ha un leggero raffreddore, he has got a slight cold; parla italiano con un leggero accento tedesco, he speaks Italian with a slight German accent

6 ( di spettacolo ecc.) light: un film, un libro leggero, a light film, book // musica leggera, light music, easy listening

7 ( superficiale) light, heedless, thoughtless; ( frivolo) light, frivolous; flirtatious: comportamento leggero, frivolous behaviour; una donna leggera, a flirtatious woman // a cuor leggero, light-heartedly ( o with a light heart) ¨  avv. lightly: vestirsi leggero, to dress lightly; camminare leggero, to walk lightly; mangiare leggero, to eat light food.